[🧁本集對話]
은띠:여기는 어디예요?
왕자:황실 도서관이에요
은띠:그 책은 무슨책이에요?
왕자:방국 역사책이에요
은띠:요리 책은 어디에 있어요?
왕자:1층에 있어요.은띠 씨가 자주 책을 읽으세요?
은띠: 네,매일 책을 읽어요.
[🍧本集翻譯]
恩地:這裡是哪裡?
王子:是皇室圖書館。
恩地:那本書是什麼書?
王子:是方國歷史書。
恩地:料理書在哪裡呢?
王子:在1層,恩地小姐常常讀書嗎?
恩地:是的,每天都讀書。
--------
[🍊本集文法]
여기 這裡 어디哪裡
名詞+이에요/예요,表示「是什麼」或「是-什麼嗎?」
名詞有尾音加이에요,產生連讀
名詞無尾音加예요
——
황실 皇室 도서관 圖書館
—-
무슨+ 什麼,是不完全疑問代詞,提問時後面必須加名詞後才能使用。比如무슨 영화 什麼電影?,무슨 회사什麼公司?
對比另一個相同含義的單詞:什麼,「뭐/무엇,是完全疑問代詞,可以直接獨立使用,比如:뭐?무엇?什麼?
—-
방국 方國 역사 歷史 책 書
—-
在哪裡
어디에 있어요?
助詞使用에,表示單純存在於哪裡
어디에서 可以表示在哪裡具體做某事
比如어디에서 일해요?在哪裡工作?
—-
층 層 1층 1層 2층 2層
자주 常常 책을 읽다 讀書
動詞/形容詞+세요/으세요?是敬語句,可用於禮貌地詢問別人,
—-
매일 每日
읽으세요 敬語句,雖然更有禮貌,但只能用於詢問別人,或描述別人的事。
回答自己的情況時,不使用敬語句,用普通的「動詞/形容詞+아요/어요/해요 句型」即可
ความคิดเห็น