觀看影片
文法相關
[🧁本集日語對話]
純子:エンディーさん、熱く ないですか。
エンディー:いいえ、ちょうど いいです。
純子: とても 気持ちが いいですね。
エンデイ:純子さん、素晴らしい 眺めですね。
純子:ええ、本当に。
エンデ: 純子さん、これは 何ですか。
純子:ああ、温泉の お湯です。エンディーさんも 飲みますか。
エンディー:ええ。あまり おいしく ないですね。
[🍧本集日語文法]
熱い(あつい)熱,燙
主要句型:
熱いです。 熱。
熱いですか。熱嗎?
熱く ない。不熱。
熱く ないですか。不熱嗎?
區別相似單詞:
熱い(あつい),漢字寫成“熱”,指因為溫度高而無法用手觸碰,熱,燙。比如「熱いお茶」燙的茶。也可以用在體溫高的情形,「体が熱い」。還可以用在表達感情關係熾熱的情形,比如“熾熱的視線”「熱い視線」“火熱的關係”「熱い仲」
熱い(あつい),漢字寫成“熱”,反義詞是:「冷たい」,意思是涼涼的,冷淡的
暑い (あつい),漢字寫成“暑”,指讓人身體不適的高溫氣候,反義詞是:「寒い」,寒冷的。
--------
—-
いいえ 不
ちょうど いい 正好,正合適。本文表示恩地認為溫泉水溫正好。
外形近似單詞:
ちょっと有點兒
--------
とても 非常(日語中使用とても強調程度非常重)
気持ち 心情 いい好,反義詞:不好,良くない)
程度依次加重:ちょっと 有點兒-あまり-不怎麼。とても非常-
—-
素晴らしい(すばらしい)極好的,絕佳的,
眺め(ながめ) 景色
—
ええ 這是はい比較隨意的說法。
本当に 真的呢,確實如此
—
これは 温泉の お湯です。純子さんも 飲みますか。
お湯(おゆ) 熱水,開水
水(みず)涼水
も 也
飲む (辭書形/簡體)喝
飲みます 喝(敬體)
飲まない 不喝
飲もう 一起喝吧
飲め! 你喝(粗魯的語氣)
---
あまり+後面必須加否定句
不怎麼~。比如:
あまり 高く ないです。不怎麼高
あまり 大きく ないです。不怎麼大
Comments